CASTOR CFR3S Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie CASTOR CFR3S. Castor CFR3S Manuale utente [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 21
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FORNO STATICO
STATIC OVEN
FOUR STATIQUE
STATISCHER OFEN
HORNO ESTÁTICO
FORNO ESTÁTICO
Libretto istruzioni per uso e installazione
Operating instructions for use and installation
Livret d’instructions pour l’emploi et l’installation
Betriebsanleitung zur Benutzung und Aufstellung
Folleto de instrucciones para el uso y la instalación
Manual de instruções para uso e manutenção
IT
GB
FR
DE
ES
PT
053 ed Statico4/2000 21-11-02 20:28 Pagina 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Podsumowanie treści

Strona 1

FORNO STATICOSTATIC OVENFOUR STATIQUESTATISCHER OFENHORNO ESTÁTICOFORNO ESTÁTICOLibretto istruzioni per uso e installazioneOperating instructions for

Strona 2

1010ITImportantePer interrompere la cottura programmata prima del periodo pre-impostato, ruotare insenso orario l’anello di regolazione C fino a predi

Strona 3

11ITImpostazione di fine cotturaPer iniziare immediatamente la cottura ed impostarne automaticamente la durata, agire nelseguente modo:• selezionare l

Strona 4 - AVVERTENZE GENERALI

1212ITNote generali• Se non disattivato (come da successive istruzioni) il segnalatore acustico si interrompedopo 2 minuti.• Qualsiasi programmazione

Strona 5 - NOTE D’INSTALLAZIONE

13ITCOTTURE AL FORNOPer cuocere a puntino è necessario preriscaldare il forno alla temperatura di cottura pre-fissata.Solo se si tratta di carni molto

Strona 6

1414Tabella dei tempi di cottura Natura dei cibiN° guida Temperaturaforno C°Tempo minutiVIVANDEArrosto a lunga cotturaArrosto a breve cotturaVolatili

Strona 7

15ITAttenzione: prima di ogni operazione disinserire elettricamente il forno.Pulizia generalePer mantenere a lungo le caratteristiche di lucentezza d

Strona 8

ITPULIZIA E MANUTENZIONEAggancio della porta1. Inserire la porta, agganciando le cerniere alle feritoie degli attacchi posti sulla fac-ciata della muf

Strona 9

87Incasso e caratteristiche tecniche - Furniture and technical data - Encastrement et charactéristiques techniques - Möbel und technischen daten -Mueb

Strona 10 - ISTRUZIONI PER L’USO

8888Volume du four 52 ltCaractéristiques techniquesTension d’alimentation ~ 50... 60 Hz 230 VModèle standard Modèle de baseRésistance du grill 1600

Strona 11

909012345678053 ed Statico4/2000 21-11-02 20:30 Pagina 90

Strona 12

Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a puntoda personale esperto e specializzato, in modo da dare i migli

Strona 13 - ISTRUZIONI PER LA COTTURA

9191110053 ed Statico4/2000 21-11-02 20:30 Pagina 91

Strona 14 - Tabella dei tempi di cottura

dis: S506/053codice 099299009801Rev. 01 del 11/01La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad errori di stampa o d

Strona 15 - PULIZIA E MANUTENZIONE

3INDICE - CONTENTS - MATIERES - INHALTSVERZEICHNIS - CONTENIDO - INDICE Avvertenze generali pag. 4Note d’installazione 5- 6Istruzioni per l’uso 7-12Is

Strona 16

44ITGentile Cliente,La ringraziamo per la preferenza accordata al nostro prodotto. L’uso diquesta apparecchiatura è facile; prima di installarla ed ut

Strona 17

5ITCOLLEGAMENTO ELETTRICOLe apparecchiature sono dotate di cavo di alimentazione tripolare e sono predisposte peril funzionamento con corrente alterna

Strona 18

66ITNOTE D’INSTALLAZIONEInoltre, il collante che unisce il laminato al mobile deve resistere a temperature noninferiori a 90°C per evitare deformazion

Strona 19

7ITFORNO A 2 COMANDI (Commutatore + Termostato - Timer)La manopola di comando del commutatore/termostato consente di selezionare lediverse funzioni de

Strona 20

88ITISTRUZIONI PER L’USOFUNZIONAMENTO DEI POSSIBILI COMPONENTICONTAMINUTIPer utilizzare il contaminuti occorre caricare la suoneria ruotando la manopo

Strona 21 - Rev. 01 del 11/01

9ITManopola A:ruotata in senso orario consente la correzione dell’ora (all’atto dell’installazione , per inter-ruzioni di corrente, per anticipi o rit

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag